You're a great guy, and if she can't see that, she's blind.
Tu sei un uomo fantastico e se lei non lo vede è cieca.
You're a great guy... and Karen's a great girl, so congratulations.
Tu sei un ragazzo stupendo... e Karen è una ragazza stupenda, quindi congratulazioni.
He's kind of a great guy, you know.
Perché è uno parecchio in gamba.
Worst thing you can do is try to fake it, because you are a great guy.
La cosa peggiore che tu possa fare e' fingere di essere quello che non sei.
I'll get the word out that you're a great guy.
Diro' in giro che sei un ragazzo eccezionale.
You know, he's a great guy.
E' un bravo ragazzo. - Lo so.
Larry, he's a great guy, but I gotta be honest with you, our marriage is...
Larry è fantastico, ma a dire il vero il nostro matrimonio è...
I'm sure he was a great guy.
Non ho dubbi sul fatto che fosse in gamba.
Because, Joel, you're a great guy, you know, and she doesn't deserve you.
Ma, Joel, tu sei in gamba, lo sai, e lei non ti merita.
He's a great guy, really you are
È un grande uomo, veramente lei lo è
I'm sure he's a great guy.
Sono certo che e' un tipo fantastico.
Yeah, he is a great guy.
Gia', e' proprio un bravo ragazzo.
She's a chance for me to realize what a great guy you are so that I can fall in love with you all over again.
Lei è una possibilità per farmi capire che sei proprio un ragazzo fantastico, così che io possa di nuovo innamorarmi di te.
Ruben was such a great guy.
Ruben era un cosi' bravo ragazzo.
Because he's such a great guy, right?
Perche' lui e' proprio un gran bravo ragazzo, giusto?
I asked Charles about you and he said you're a great guy.
Charles mi ha detto che sei uno davvero forte.
Pat's a great guy, Chad, worth fighting for.
Che devi lottare. Pat e' un ragazzo favoloso, Chad, per cui vale la pena lottare.
Look, you're a great guy, Gerry.
Senti, sei un bravo ragazzo, Gerry.
I think you're a great guy and she's a very lucky girl.
Penso che tu sia una bellissima persona e che lei e' molto fortunata.
He's a great guy and you two should be friends.
E' un ragazzo in gamba e voi due dovreste essere amici.
Sweats a lot, but he's a great guy.
Suda un sacco, ma e' un bravo ragazzo.
He's a great guy. You want to work for him.
É una persona in gamba, vuoi lavorare per lui,
So in 1992, this fellow, George Bush, for those of us who were kind of on the liberal side of the political spectrum, didn't seem like such a great guy.
Quindi nel 1992, questo tizio, George Bush, per quelli di noi che erano più o meno sul lato liberale dello spettro politico, non sembrava un granché.
1.0492670536041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?